-
The administrative divisions of the country are regions, provinces, districts and urban and rural communes.
والجماعات المحلية هي الجهات والعمالات والأقاليم والجماعات الحضرية والقروية.
-
The complainant also supported Al-Jama'a, and he frequently attended meetings in the mosques.
وأيد مقدم الشكوى أيضاً الجماعة وحضر اجتماعات في المساجد مراراً.
-
Start making a large amount
حضره بشكل جماعى
-
Section 4: Malnutrition, flight from the countryside and urban overcrowding 48
الفرع 4: سوء التغذية والهجرة الريفية الجماعية والتكدس الحضري المفرط
-
Section 4: Malnutrition, flight from the countryside and urban overcrowding
الفرع 4: سوء التغذية والهجرة الريفية الجماعية والتكدس الحضري المفرط
-
Thank God. We got him, people!
الحمد لله، لقد حضر يا جماعة
-
Among the migrants in search of short-term employment, women constitute only six per cent (10 per cent among the urban groups and 5.6 per cent among the rural population).
ولا تشكل المرأة إلا 6 في المائة من المهاجرين بحثا عن عمل قصير الأجل (10 في المائة للجماعات الحضرية و 5.6 في المائة لسكان الريف).
-
(c) The completion in 2007 of a programme undertaken by the Douala Development Company (SAD), a company established by the municipality of Douala, to construct 500 low-cost housing units;
(ج) إنجاز برنامج تشييد 500 مسكن اجتماعي في عام 2007 من جانب شركة تهيئة منطقة دوالا التي أنشأتها الجماعة الحضرية لدوالا؛
-
(d) The municipality of Douala's Sawa Beach project to build 10,000 housing units, 40 per cent of which will be allocated to the most disadvantaged families;
(د) مشروع "ساوا بيتش" الذي بادرت إلى تنفيذه الجماعة الحضرية لدوالا، لإنشاء 000 10 مسكن، 40 في المائة منها مخصصة لأشد الأسر فقراً؛
-
The representative of ACORD, Mr. Ahmed Mohamed Ag Guidi, welcomed the participants and explained that around 41 nomadic and 4 sedentary communities lived in the region of Kidal.
ورحّب ممثل وكالة التعاون والبحوث في مجال التنمية، السيد أحمد محمد حج غيدي، بالمشاركين وشرح أن حوال 41 جماعة من الرحّل و4 جماعات حضرية تعيش في منطقة كيدال.